大西洋月刊
TheAtlanticCaregiversacrossculturesoftenintuitivelyinteractwithyoungchildrenusing“parentese”,aspeechstylethatcapturesababy’sattentionwithahigherpitch,morerepetition,elongatedsounds,androller-coastervariationsinintonation.caregiver[kerɡvr]n.看护人,护理者
intuitively[ntutvli]adv.直观地
interactwith和......互动
parentese“父母语”,指全世界通用的大人对婴儿说话的方式
pitch[pt]n.音高
repetition[reptn]n.重复
elongated[lɡetd]adj.细长的
roller-coastervariation过山车般的变化
intonation[ntnen]n.语调
句子主干:
Caregiversofteninteractwithyoungchildren
状语1:
using“parentese”
定语:
acrosscultures
状语2:
intuitively
同位语:
aspeechstyle...
定语从句:
thatcapturesababy’sattentionwithahigherpitch,morerepetition,elongatedsounds,androller-coastervariationsinintonation
Caregiversacrossculturesoftenintuitivelyinteractwithyoungchildrenusing“parentese”,aspeechstylethatcapturesababy’sattentionwithahigherpitch,morerepetition,elongatedsounds,androller-coastervariationsinintonation.
不同文化的看护人经常使用“父母语”与幼儿进行直观地互动,这种语言风格通过更高的音调、更多的重复、更长的声音以及过山车般的语调变化来吸引婴儿的注意力。